Frosties de Kelloooog’s et le tigre est en toi !
Je n’sais pas de quelle génération tu dates ?
Mais si t’es né entre les années 80’s à 2000’s (comme moi), tu n’as pas pu passer à côté de ce slogan publicitaire.
Ça y est, ça te revient ?
El mouhim « الْمُهِمُّ » – l’importance, c’est qu’on savait tous qu’il ne fallait jamais louper son p’tit dej hyper, méga, archi, sucré, cancérigène.
Pour avoir de l’énergie dans la journée. Mais oui mon œil ! Quelle arnaque !
Et surtout quel gavage pour nos parents !
D’ailleurs au passage le mot » tigre ” se dit – namiroun –نَـمِرٌ.

Voilà 1 mot de plus à ton voc, si ça t’intéresse ?
Et en parlant de vocabulaire, c’est justement le cauchemar de tous les élèves. En tout cas, c’était le mien.
Car pour parler une nouvelle langue, t’es d’accord avec moi, il en faut un sacré paquet.
Et paraît-il, la mémoire d’éléphant qui va avec ?
En gros, un sacré bourrage de crâne.
Trêve de plaisanterie.
C’est faux, faux et archi faux ! Et en plus, ça ne marche pas.
Au menu
Comment apprendre intelligemment ?

Souviens-toi de ces longues années en cours d’anglais ? Avec notre fameux carnet de vocabulaire reliure à spirales signé Oxford. Tu devais noter méticuleusement chaque mot nouveau. Un calvaire. Un fiasco. Pour au final ne retenir que ce qui est utile.
Par exemple, lettre k pour kitchen, lettre a pour apple, lettre d pour daddy. Ça peut te faire sourire. Mais en réalité, tu les as stockés dans ta mémoire à long terme parce qu’ils te servent à quelque chose.
Donc bye bye les milliers de mots inutiles qui se sont envolés comme le ballon gonflé à l’hélium le jour de la fête de l’école.
Et en vrai, c’est normal.
Tu peux retenir uniquement ce qui a de la valeur pour toi. Par exemple : un évènement marquant de ta vie.
Pour comprendre l’arabe, c’est simple, tu dois dupliquer ce même processus.
Apprendre ce qui est important donc fréquent et utile. Et ne pas s’attarder sur les mots que même les Arabes n’emploient jamais au quotidien.
Grosso modo, sélectionne tel un bon entraineur, les éléments qui vont te faire aller droit au but. Et laisse sur le banc de touche, les remplaçants que tu n’es pas sûr d’envoyer sur le terrain.
Mais alors quels sont les mots gagnants ?

Pour commencer, je ne pense pas que quelqu’un t’ait mis au parfum ? Mais la langue arabe possède un jargon de 12 millions de mots.
Qu’est-ce que ça veut dire ?
Eh bien, qu’il te faudrait plus d’une vie pour les caser dans ta mémoire.
Et pas sûr que les Arabes connaissent les 1000 variations de mots pour dire le chameau, les 500 pour le lion et les 200 pour le serpent etc.
Une richesse lexicale hallucinante !!! Et d’autant plus, quand on la compare aux 400 000 mots dans la langue de Shakespeare et aux 100 000 de celle de Vercingétorix.
La question est donc : comment toi, tu peux tirer ton épingle du jeu ?
Parlons chiffre, parlons peu.
Les linguistiques se sont accordés à dire (et je suis entièrement d’accord avec eux)
- 500 mots les plus utilisés dans une langue permettent de comprendre jusqu’à 70 % de la langue.
- 1000 mots = 80 % de compréhension.
- 2000 mots = 86 %…
- 3000 mots = 90 %…
- 5000 mots = 93 %…
- 10. 000 mots = 96 %…
Combien en faut-il alors ?
On va arrondir les angles et ne surtout pas être radin hein ?
Disons que…
2000 mots fréquemment utilisés ; c’est ce dont tu auras besoin pour tenir une bonne conversation en arabe.
Et 2ème effet kiss cool ; comprendre plus de 80 % des dialogues de la vie courante.
Rien que ça ?
Concrètement, si tu chauffes ton cerveau avec 10 mots par jour, en 6 mois ½, le compte y est.
Mais il y a toujours un mais…
Sans la grammaire, il te sera impossible de comprendre une conversation. De former une phrase correcte. Et encore pire de méditer le coran.
C’est comme te faire un café et ajouter du sel à la place du sucre. On a tous déjà fait l’erreur, n’est-ce pas ?
C’est imbuvable et infect !
Alors, apprendre l’arabe te demandera de l’engagement en temps et de la patience en stratégie.
En vérité, la bonne recette pour devenir une fois pour toutes arabophone c’est :
- 50 % de vocabulaire
- 50 % de grammaire
Malheureusement, tout le monde le sait et pourtant il faut toujours le rappeler.
Aucune réussite n’est possible sans avoir mouillé le maillot.
Mon conseil pour toi dans ton apprentissage et ta checklist à télécharger
En fait, j’en vois clairement deux :
Wâhid – 1 –«وَاحِد»
N’accepte plus de te faire gaver comme une oie. Et concentre-toi sur le vocabulaire utile.
D’ailleurs, pour passer à l’action, je te propose cette première mise en bouche :
La checklist des 100 mots les plus fréquents dans la langue arabe pour ton smartphone.
Essaie de les mémoriser petit à petit.
Mon but comme tu sais est de t’aider à bien démarrer. Et si possible sur des chapeaux de roues.
Ithnâne – 2 –«اِثْنَان»
Dès que tu dépasses le stade de la lecture & de l’écriture, passe la seconde. C’est-à-dire envole-toi vers la grammaire.
Ne lui tourne pas le dos comme 90 % des élèves. Voici pourquoi beaucoup peuvent lire l’arabe mais seule une infime partie en comprennent le sens.
À toi de jouer maintenant.
Sans scroller comment dit-on le mot tigre en arabe ?
PS : Si cette dose t’a apportée quelque chose dans ta journée et que tu la juges utile pour toi, fais-moi en part dans les commentaires.

Oustaz Salim
Professeur passionné & épanoui d’arabeclasse.fr
Saperlipopette
Le gavage c’est tabou, on en viendra tous à bout. Merci infinement Ustadh pour ses précieux conseils
Lol. Avec grand plaisir !!